Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
French by nature
French by nature
Publicité
Archives
Newsletter
Derniers commentaires
25 mars 2011

Le site web du jour - suite

fruitsVoici un site très rigolo qui recense et explique les expressions fondées sur les fruits et les légumes. Si vous voulez comprendre ce que signifie "c'est la fin des haricots", "être une asperge" ou encore "ne rien avoir dans la citrouille" ce site est pour vous!

Publicité
Publicité
25 mars 2011

Le site web du jour

histoireVoici un site au look très old-school qui vous donne un bon aperçu de l'évolution de la langue française, du latin à aujourd'hui. Très instructif!

23 mars 2011

Le site web du jour - suite

cochonVoici un merveilleux site qui recense des mots que l'auteur "trouve particulièrement jolis" et il y a effectivement de très beaux mots dans cette liste!

23 mars 2011

Le site web du jour

expressioExpressio est un superbe site canadien qui vous propose une centaine d'expressions françaises comme "les doigts dans le nez" ou "un panier de crabes", vous en explique la signification, l'origine et vous donne même la traduction dans différentes langues. En plus il est actualisé toutes les semaines!

17 mars 2011

Le site web du jour-suite

proverbesVoici un site qui vous propose 800 proverbes français et leur traduction en anglais. Merveilleux! Allez donc regarder comment traduire "apporter de l'eau à la mer", non je n'ai pas choisi cet exemple par hasard, allez, cliquez sur l'image! :-)

Publicité
Publicité
13 mars 2011

La grammaire du jour - Les abréviations

graduateSouvent, vous me demandez "ça veut dire quoi 'cf.'?" et j'essaie de vous expliquer que c'est une abréviation très couramment utilisée qui vient du latin "confer" et qui signifie "se rapporter à" et là très souvent vous me regardez d'un air un peu bizarre! Alors juste pour vous, voici 4 sites très utiles qui vous expliquent tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les abréviations en français!

http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/abrevia.html

http://www.aidenet.eu/grammaire01g.htm

http://www.aidenet.eu/grammaire01h.htm

http://www.les-abreviations.com/abreviations.html

 

8 mars 2011

La grammaire du jour

atelierJe vous parle souvent de paronymes et si êtes avec moi le vendredi à 2 heures vous les connaissez encore plus! Voici donc 2 listes de paronymes très utiles!

http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/paronymes.html

http://heltraduc.wordpress.com/2008/11/13/liste-des-mots-a-connaitre-paronymes-et-mots-de-sens-voisins/

1 mars 2011

Le site web du jour

vocabVoici un site canadien très bien fait avec un très grand nombre d'exercices de vocabulaire (faux-amis et anglicisme, synonymes, antonymes etc...) et de grammaire. Vraiment je vous le conseille!

 

28 février 2011

La grammaire du jour

quelquefoisDoit-on dire "quelquefois" ou "quelques fois"? La différence est exactement la même qu'entre "sometimes" et "some times" et si cela ne vous éclaire pas regardez ces 3 sites!

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4334

http://amotsdelies.over-blog.com/article-quelques-fois-ou-quelquefois-53665622.html

http://francite.net/education/cyberprof/page148.html

 

 

24 février 2011

La grammaire du jour

grammaire5Faut-il utiliser "depuis" ou "pendant" pour traduire "for" ou "since"? Et si vous utilisez "depuis" quel temps allez-vous mettre? Voici 2 sites et une vidéo qui devraient vous permettre d'y voir un peu plus clair!

http://www.realfrench.net/grammar/index.php?section=&entry=64

http://www.faculty.virginia.edu/ajmlevine/grammar/duree_review.html

http://www.youtube.com/watch?v=6GIeiMmYLxE

 

19 février 2011

La grammaire du jour: l'expression de la cause

grammaire2Trop souvent vous vous contentez d'utiliser "parce que" pour exprimer la cause. Parfois vous vous aventurez un peu et sortez un "car" mais il existe de nombreuses autres façons de parler de la cause! Alors regardez ces sites et variez votre vocabulaire!

http://dragon.unideb.hu/~csury/old_folders/lfabd/308000.html
http://www.lefrancaispourtous.com/cause1.htm
http://www.orthogram.com/lexpression_de_la_cause.html

30 janvier 2011

La grammaire du jour: la concordance des temps

globeJe vous parle souvent de la concordance des temps et je vous montre que, par exemple, il ne faut pas dire "Il m'a dit qu'il viendra" mais "il m'a dit qu'il viendrait". J'avoue que je ne comprends pas trop pourquoi vous faites souvent des fautes de concordance parce que les mêmes règles existent en anglais! Oui, sauf qu'en anglais vous êtes souvent beaucoup plus laxistes! Voici trois sites très simples pour bien comprendre les règles à suivre!

http://www86.homepage.villanova.edu/seth.whidden/concordance.html

http://www.french.ch/Lecon_style_indirect.html

http://patenotte.name/Middlebury/Middlebury3201/Grammaire/La_concordance_des_temps.html

11 janvier 2011

La grammaire du jour - participe passé et infinitif

gramUne règle que vous trouvez généralement très difficile est l'accord du participe passé quand celui-ci est suivi d'un infinitif.

Par exemple pourquoi dit-on "Je les ai entendus parler" mais "Ces maisons, je les ai vu construire"?

La règle est en fait assez simple et comme d'habitude on en revient à la différence entre le sujet et le complément d'objet direct (direct object)! Et dans ce cas précis il faut se demander si le complément d'objet est ou non le sujet de l'infinitif!

- Dans "Je les ai vus parler", "les" est le sujet de "parler" (c'est eux qui parlent) donc on accorde.

- Dans "Ces maisons, je les ai vu construire"  "les" n'est pas le sujet de "construire", les maisons ne se sont pas construites elles-mêmes mais quelqu'un les a construites, donc on n'accorde pas!

Pour plus de détails regardez ces sites!

http://www.synapse-fr.com/manuels/PP_INFI.htm

http://www.aidenet.eu/conjugaison37.htm

27 décembre 2010

La grammaire du jour

fleche_savoir_et_connaitre_copieVous avez souvent des problèmes avec les verbes "savoir" et "connaître". Alors pour y voir un peu plus clair voici deux sites qui vous expliquent bien les différences et devraient vous permettre de ne plus faire de fautes!

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2416

http://fle-etc.over-blog.com/article-savoir-connaitre-57353673.html

21 décembre 2010

La grammaire du jour

logoVoici quelques sites utiles pour réviser le participe présent. Quelle est la différence entre "prenant", "prenant(e)" et "en prenant"? Savez-vous reconnaitre un participe présent utilisé comme adjectif? Et quelles sont les significations d'un gérondif? Pour tout savoir cliquez sur ces liens!

http://w3.restena.lu/amifra/exos/orth/regaccpapr.htm

http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/gerondif_partpresent.pdf

http://lilt.ilstu.edu/jhreid/grammar/present_participles.htm

http://www.realfrench.net/grammar/index.php?section=advanced&entry=17

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité