Le site web du jour
Le site web du jour - suite
Le site web du jour
Expressio est un superbe site canadien qui vous propose une centaine d'expressions françaises comme "les doigts dans le nez" ou "un panier de crabes", vous en explique la signification, l'origine et vous donne même la traduction dans différentes langues. En plus il est actualisé toutes les semaines!
Le site web du jour-suite
La grammaire du jour - Les abréviations
Souvent, vous me demandez "ça veut dire quoi 'cf.'?" et j'essaie de vous expliquer que c'est une abréviation très couramment utilisée qui vient du latin "confer" et qui signifie "se rapporter à" et là très souvent vous me regardez d'un air un peu bizarre! Alors juste pour vous, voici 4 sites très utiles qui vous expliquent tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les abréviations en français!
http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/abrevia.html
http://www.aidenet.eu/grammaire01g.htm
http://www.aidenet.eu/grammaire01h.htm
http://www.les-abreviations.com/abreviations.html
La grammaire du jour
Je vous parle souvent de paronymes et si êtes avec moi le vendredi à 2 heures vous les connaissez encore plus! Voici donc 2 listes de paronymes très utiles!
Le site web du jour
La grammaire du jour
Doit-on dire "quelquefois" ou "quelques fois"? La différence est exactement la même qu'entre "sometimes" et "some times" et si cela ne vous éclaire pas regardez ces 3 sites!
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4334
http://amotsdelies.over-blog.com/article-quelques-fois-ou-quelquefois-53665622.html
http://francite.net/education/cyberprof/page148.html
La grammaire du jour
Faut-il utiliser "depuis" ou "pendant" pour traduire "for" ou "since"? Et si vous utilisez "depuis" quel temps allez-vous mettre? Voici 2 sites et une vidéo qui devraient vous permettre d'y voir un peu plus clair!
http://www.realfrench.net/grammar/index.php?section=&entry=64
http://www.faculty.virginia.edu/ajmlevine/grammar/duree_review.html
http://www.youtube.com/watch?v=6GIeiMmYLxE
La grammaire du jour: l'expression de la cause
Trop souvent vous vous contentez d'utiliser "parce que" pour exprimer la cause. Parfois vous vous aventurez un peu et sortez un "car" mais il existe de nombreuses autres façons de parler de la cause! Alors regardez ces sites et variez votre vocabulaire!
http://dragon.unideb.hu/~csury/old_folders/lfabd/308000.html
http://www.lefrancaispourtous.com/cause1.htm
http://www.orthogram.com/lexpression_de_la_cause.html
La grammaire du jour: la concordance des temps
Je vous parle souvent de la concordance des temps et je vous montre que, par exemple, il ne faut pas dire "Il m'a dit qu'il viendra" mais "il m'a dit qu'il viendrait". J'avoue que je ne comprends pas trop pourquoi vous faites souvent des fautes de concordance parce que les mêmes règles existent en anglais! Oui, sauf qu'en anglais vous êtes souvent beaucoup plus laxistes! Voici trois sites très simples pour bien comprendre les règles à suivre!
http://www86.homepage.villanova.edu/seth.whidden/concordance.html
http://www.french.ch/Lecon_style_indirect.html
http://patenotte.name/Middlebury/Middlebury3201/Grammaire/La_concordance_des_temps.html
La grammaire du jour - participe passé et infinitif
Une règle que vous trouvez généralement très difficile est l'accord du participe passé quand celui-ci est suivi d'un infinitif.
Par exemple pourquoi dit-on "Je les ai entendus parler" mais "Ces maisons, je les ai vu construire"?
La règle est en fait assez simple et comme d'habitude on en revient à la différence entre le sujet et le complément d'objet direct (direct object)! Et dans ce cas précis il faut se demander si le complément d'objet est ou non le sujet de l'infinitif!
- Dans "Je les ai vus parler", "les" est le sujet de "parler" (c'est eux qui parlent) donc on accorde.
- Dans "Ces maisons, je les ai vu construire" "les" n'est pas le sujet de "construire", les maisons ne se sont pas construites elles-mêmes mais quelqu'un les a construites, donc on n'accorde pas!
Pour plus de détails regardez ces sites!
La grammaire du jour
Vous avez souvent des problèmes avec les verbes "savoir" et "connaître". Alors pour y voir un peu plus clair voici deux sites qui vous expliquent bien les différences et devraient vous permettre de ne plus faire de fautes!
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2416
http://fle-etc.over-blog.com/article-savoir-connaitre-57353673.html
La grammaire du jour
Voici quelques sites utiles pour réviser le participe présent. Quelle est la différence entre "prenant", "prenant(e)" et "en prenant"? Savez-vous reconnaitre un participe présent utilisé comme adjectif? Et quelles sont les significations d'un gérondif? Pour tout savoir cliquez sur ces liens!
http://w3.restena.lu/amifra/exos/orth/regaccpapr.htm
http://platea.pntic.mec.es/cvera/hotpot/gerondif_partpresent.pdf
http://lilt.ilstu.edu/jhreid/grammar/present_participles.htm
http://www.realfrench.net/grammar/index.php?section=advanced&entry=17